关于口译队参加口译实践周的计划
一. 时间:2008年6月24日
二. 地点:阳光校区03---216教室
三. 参加人员:武汉科技学院口译队全体成员
四. 具体安排:
1、将口译队员分为两组,具体分组情况为:(组长)(6月10已完成)
第一组: 宣璐 邹婷婷 裴夏冰 王方良 肖君然 胡舒航 张思齐 周斐 汪王瑜
第二组:余萍 林萍 郑爽爽 鄂文静 燕宁 陈化 陈薇 吴晶晶
2、 各组讨论本组参加本次实践周的话题(6月14日已完成)
第一组:世界范围内的能源危机
第二组:金融危机下各国大学生的就业形势
3、各组根据本组话题由组长组织组员,分配发言人角色,编写与会发言稿和翻译材料并做小组讨论,本组活动进程由组长汇报至队长。(6月14---6月24日)
4、 口译队参加口译实践周模拟国际会议:
①与会代表的发言
②由本组成员对本组发言人的发言进行翻译,发言人与译员的对位由本组内部确定。并由组长递交至队长。
5、 口译队员对整个下午的口译实践进行即兴总结,同时由当组的队员进行现场 口译。
口译队
2009年6月14日